Чистая стрельба Лауры Дальмайер приносит ее олимпийское золото

  Чистая стрельба Лауры Дальмайер приносит ее олимпийское золото

Немка Лаура Дальмайер, одна из всего лишь трех спортсменок, которым удалось отстреляться чисто при сегодняшнем ветре, выиграла свое первое олимпийское золото, пройдя спринтерскую дистанцию за 21:06,2. Серебреную медаль, ставшую лучшим результатом в карьере, выиграла сегодня норвежка Марте Олсбю с отставанием 24,2 секунды и одним штрафным кругом. Чешка Вероника Виткова, также прошедшая один штрафной круг, выиграла бронзовую медаль, проиграв 25,8 секунд.

  Чистая стрельба Лауры Дальмайер приносит ее олимпийское золото

Немка Лаура Дальмайер, одна из всего лишь трех спортсменок, которым удалось отстреляться чисто при сегодняшнем ветре, выиграла свое первое олимпийское золото, пройдя спринтерскую дистанцию за 21:06,2. Серебреную медаль, ставшую лучшим результатом в карьере, выиграла сегодня норвежка Марте Олсбю с отставанием 24,2 секунды и одним штрафным кругом. Чешка Вероника Виткова, также прошедшая один штрафной круг, выиграла бронзовую медаль, проиграв 25,8 секунд.

  Чистая стрельба Лауры Дальмайер приносит ее олимпийское золото
  Чистая стрельба Лауры Дальмайер приносит ее олимпийское золото

Француженка Мари-Дорен Абер финишировала четвертой с отставанием в 33,1 секунды, коллега по команде Дальмайер Ванесса Хинц стала пятой, проиграв 40,3 секунда, а итальянка Лиза Витоцци – шестая, с отставанием в 40,5 секунд.

  Чистая стрельба Лауры Дальмайер приносит ее олимпийское золото

Холод и ветер

Как и ожидалось, 87 стартующих спортсменов сегодня встретила холодная погода с температурой -7 °С и сильным ветром, от которого становилось еще холоднее. Ветер привел к тому, что только трем спортсменкам удалось отстреляться без штрафных кругов. Дальмайер подтвердила, что погодные условия были жесткие: «Трасса очень отличалась от той, какой она была в последние дни, особенно на спусках. Было ветрено и холодно, поэтому условия были не самыми простыми… На стрельбище мне нужно было расслабиться и постараться как можно лучше».

Виткова разделила это мнение: «Условия на трассе были действительно сложные в этой гонке. На стрельбище было очень ветрено, и поэтому тяжело для нас всех».

  Чистая стрельба Лауры Дальмайер приносит ее олимпийское золото

Настройки для ветра; Бескон и Дальмайер лидируют

Почти всем пришлось сделать пару щелчков, когда они пришли на лежку: чистая стрельба была на вес золота. Анаис Бескон захватила лидерство в самом начале, отстрелялась чисто из положения лежа и сохранила его даже после чистой стрельбы Дальмайер. Несколькими секундами позже Виткова также провела чистую стрельбу и была в 6,2 секундах от лидера. Олсбю отстрелялась без промахов на лежке, но отставала на 25 секунд. Следом за Дальмайер под номером 28 шла Дорен-Абер, которая допустила один промах, но у которой был очень хороший лыжный ход. В то же время большинство остальных фаворитов допустили по одному или более промаху, включая защищающую титул чемпионки Анастасию Кузьмину и Каису Мякяряйнен, которые обе допустили по два промаха, и Дарью Домрачеву с одним промахом. Эти ошибки вывели их из борьбы за место на пьедестале. Доротея Вирер и Лиза Витоцци, стартовавшие во второй группе, показали быструю стрельбу на лежке и составили, таким образом, сильную конкуренцию Дальмайер.

Все взоры обращены на Дальмайер

Все взоры были обращены на Дальмайер, когда она подошла к стрельбе из положения стоя. Первые три выстрела прошли очень просто, а потом снова подул ветер. Ей понадобилось больше, чем 15 секунд, на четвертый выстрел, но он, как и пятый, ей удался, что дало ей преимущество в 13,3 секунды перед Витковой, которая единожды промахнулась чуть раньше, но бежала очень хорошо. Покидая стойку, немка лидировала с 13,3 и 13,4 секунды преимущества перед Витковой и Олсбю соответственно, которая тоже отстрелялась ранее. Дорен-Абер отстрелялась чисто на стойке, но отставала на 26 секунд от Дальмайер, вместе с Витоцци, у которой была чистая стрельба на стойке 6-ю секундами ранее.

  Чистая стрельба Лауры Дальмайер приносит ее олимпийское золото

Зрелищный последний круг и золото

Дальмайер провела эффектный последний круг, оторвалась от остальной группы и пересекла финишную черту с разницей в 26 секунд. Олсбю прошла последний круг немного быстрее, чем ее чешская соперница, и финишировала на второй позиции. Дорен-Абер была быстрее, чем Витоцци на последнем круге, но уже не смогла подобраться к ранним финишерам и, таким образом, не попала на подиум.

Второе золото в спринте для Германии

Дальмайер стала после Кати Вильхельм, ставшей чемпионкой зимних Олимпийских игр 2002 г. в Солт-Лейк, второй немкой, которая выиграла олимпийское золото в спринте. Вильхельм также провела тогда чистую стрельбу для своей победы. Дальмайер отнеслась к важнейшей победе в своей карьере по-филосовски: «Сегодня – это сегодня, и это был прекрасный день. Победа – это моя мечта с детства».

  Чистая стрельба Лауры Дальмайер приносит ее олимпийское золото

Счастлива? Конечно!

И серебреная, и бронзовая медалистки были взволнованны своими победами по разным причинам. Лучший личный результат и первая медаль в индивидуальном соревновании вызвали улыбку на лице Олсбю, и было очевидно: «Конечно, я счастлива. Это была моя лучшая гонка, несмотря на то что было очень сложно из-за ветра. Я строго следовала моему плану и была так счастлива, когда пересекла финишную черту!»

  Чистая стрельба Лауры Дальмайер приносит ее олимпийское золото

Моя медаль
Это была уже вторая олимпийская медаль Витковой, первой было серебро смешанной эстафеты в Сочи 2014: «Я очень счастлива, потому что это моя первая медаль в личной гонке. У меня уже есть медаль из Сочи, но она была в смешанной эстафете, а эта очень особая, потому что она моя. Теперь у меня есть своя медаль!»

Top